Header image  

"IL PAVONE E L'ASINO"
DI
SALVATORE DI CAMILLO

 
 
   
 

<Il Pavone E L'Asino>


O messer ciuco, disse un pavoncello:
io son certo tra i bipedi il piu bello:
io canto in pretta chiave di tenore,
volete un saggio che mi faccio onore?
 
Messer pavone, l'asino rispose
le membra mie son ruvide e pelose,
ma so, lo dico non per mi vantare
in chiave di baritono cantare!
 
Cantiamo il Trovatore, disse il pavone,
e l'asino tutto lieto: Benone!
Povero Verdi! Chi l'avrebbo detto
che l'aspettasse ancor questo duetto!
 
Acute note il pavoncello strllo',
l'asino come un'asino raglio':
e il pubblico fu il vento impertinente
che fischio' tra le canne allegramente.
                   Giovanni Fanti
 
This is my version of it and I hope that it is close enough!
 
                <The Peacock and the Donkey>
Oh Mr. donkey, said a young peacock:
I am certain that among the biped i am most beautiful:
I sing strictly in the key of a tenor,
would you like to hear a sample of my singing?
 
Mr. peacock, the donkey answered,
my legs are rough and hairy
but I know, i say this not to brag,
for I sing in the key of a bariton!
 
Let us sing the Trovatore said the peacock,
all enthused the donkey said: Very Well!
Poor Verdi! Who could have said that he be
waiting to hear also this duet!
 
High shrills the young peacock let go,
the donkey like a jackass brayled  Hi!, Ho!
the public was the impertinent wind
that whistled among the canes cheerfully.
 
Tried to translate by Salvatore Di Camillo, a present resident of Wheat Ridge, Colorado in the mid-west.